Beckett, Samuel: Alla dem som falla/Krapps sista band/Askglöd
Översättning av Lill-Inger och Göran O. Eriksson | Bonnier/Panacheserien | Svensk originalupplaga | 1962 | 101 s. | Häftad, ngt nött nederkant omslag, i övrigt gott skick.
Behan, Brendan: Den dödsdömde - en tragikomedi
”Brendan Behan har ett typiskt irländskt kynne och blandar i sitt skådespel, på det naturligaste sätt, kärv humor med starkt patos. Framför allt vill man berömma stycket för dess heta puls, lidelsefulla sanningskärlek och dramatiska nerv. Samhällets iskallt brutala avlivande av en människa är lika ohyggligt som en mördares bestialiska dåd. Anhängare av dödsstraffet får sig en allvarlig tankeställare av Behans berättelser och sakliga uppgifter i det skakande dramat Den dödsdömde.”
- Fil.dr. Stellan Ahlström i Dagens Nyheter
Org.titel: The quare fellow | Översättning av Mario Grut | Bo Cavefors bokförlag | 1959 | 94 s. | Häftad, omslag ngt nött i kanterna, i övrigt mkt gott skick.
Césaire, Aimé: En tid i Kongo
Aimé Césaire föddes 1913 på Martinique i Västindien, som av många betraktas som ett tropiskt paradis, men vars infernoliknande baksida han avslöjade i sin furiösa debutbok Cahier d´un retour au pays natal (1939). Med den boken och de därpå följande Les armes miraculeuses och Soleil cou coupé blev han den viktigaste ledaren och inspiratören för den revolutionära négritude-rörelsen, som betytt så oerhört mycket för de afrikanska intellektuellas ställning till tradition och framtid. Hans senaste diktsamling, Ferrements, utkom 1960.
Han har också framträtt som dramatiker, ofta med stark anknytning till aktuella historiska händelser. Hans mest berömda skådespel är En tid i Kongo från 1966. Det har som huvudperson Patrice Lumumba och skildrar dennes liv och politiska verksamhet fram till det överlagda mordet på honom. I Césaires version blir Lumumba den ende afrikanske politikern som tycks förkroppsliga begreppet négritude, den ende som hade en verklig förankring i folkdjupen, en naturkraft som rastlös och självförtärande för ett enat Kongo, ett enat Afrika, en enad mänsklighet. ”Mitt enda vapen är mitt ord”, säger Lumumba stolt i skådespelet.
Org.titel: Une saison au Congo [1966] | Översättning av Ingemar och Mikaela Leckius | Omslag av C. O. Hultén | FIBs Lyrikklubb | 1969 | 103 s. | 221 g | Häftad med flikar, ngt snedläst, ngt tummat omslag samt försättsblad, i övrigt mkt gott skick.
Holberg, Ludvig: Tre komedier
Den politiske kanngjutaren, Jeppe på berget, Erasmus Montanus
Översättning, inledning och kommentarer av Per Erik Wahlund | Forum | 1966 | 251 s. | Inbunden med skyddsomslag, blått snitt, mkt gott skick.
Lagerkvist, Pär: Valda dikter/Hjärtats sånger/Berättelser/Gäst hos verkligheten/Barabbas/Marianne
Redaktör: Sven Lindner | Svalans svenska klassiker | 1979 | 367 s. | Förlagsband, mkt gott skick.
Moodysson, Lukas: Container
Den här boken består av manuskriptet till LukasMoodyssons film Container. Den innehåller även stillbilder ur filmen, från inspelningen samt från de tre versionerna av installationen The Container Museum som år 2006 visades i Stockholm, Köpenhamn och London. Filmen spelades in i Stockholm, Trollhättan, Tjernobyl, Bukarest och Cluj.
Norén, Lars: De döda pjäserna II [ 1990-1991]
Innehåller pjäserna ”Så enkel är kärleken”, ”Lost and Found” och ”Löven i Vallombrosa”.
Norén, Lars: Endagsvarelser
Bonniers | Originalupplaga | 1990 | 162 s. | Inbunden med skyddsomslag, namnteckning, reva på baksida sk.omslag i övrigt mkt gott skick.
Norén, Lars: Stilla Vatten
Text och regi + Stilla vatten.
Stilla vatten handlar om sex människor och en objuden gäst. Tre par för en lätt och flyktig konversation i efterdyningarna av en just avslutat måltid. Samtalet rör sig snabbt, rappt och syrligt humoristiskt i en dialog om vardagliga ting, händelser, företeelser och existens. Minnen blir små pusselbitar till karaktärerna och bildar en mosaik av sönderfallande liv.
Riksteatern/Judiska teatern | 2002 | Opaginerad | 298 g | Limhäftad, rikt med fotoillustrationer i färg och s/v, liten fläck framsida, i övrigt nyskick.
Shakespeare, William: En midsommarnattsdröm
En midsommarnattsdröm återges här i Carl August Hagbergs klassiska översättning. Professor Erik Frykman ger dels en inledning med redogörelse för tillkomsttid, Shakespeares källor, tidiga texter samt en diskussion om skådespelet (huvudpersoner, karakterisering etc.), dels en kommentar till de enskilda scenerna. Förutom ord- och frasanmärkningar gör han jämförelser mellan översättning och original, och inledningens diskussion av pjäsen byggs ut till en redogörelse för scenernas funktion i helheten och för beaktansvärda dramatiska detaljer. Denna kommenterade utgåva publicerades första gången 1965.
Översättning av Carl August Hagberg | Inledning och kommentar av Erik Frykman | Wahlström & Widstrand | 2003 | 98 s. | 247 g | Inbunden med skyddsomslag, nyskick.
Shakespeare, William: Hamlet
Översättning av Britt G Hallqvist | Ordfronts förlag | Första upplagan, fjärde tryckningen | 1996 | 156 s. | Inbunden med skyddsomslag, nyskick.
Shakespeare, William: Hamlet
Hamlet återges här i Carl August Hagbergs klassiska översättning. Professor Erik Frykman ger dels en inledning med redogörelse för tillkomsttid, Shakespeares källor, tidiga texter samt en diskussion om skådespelet (huvudpersoner, karakterisering etc.), dels en kommentar till de enskilda scenerna. Förutom ord- och frasanmärkningar gör han jämförelser mellan översättning och original, och inledningens diskussion av pjäsen byggs ut till en redogörelse för scenernas funktion i helheten och för beaktansvärda dramatiska detaljer. Denna kommenterade utgåva publicerades första gången 1965.
Översättning av Carl August Hagberg | Inledning och kommentar av Erik Frykman | Wahlström & Widstrand | 2003 | 200 s. | 407 g | Inbunden med skyddsomslag, namnteckning, i övrigt nyskick.
Shakespeare, William: Romeo och Juliet
Översättning, förord och kommentarer av Göran O Eriksson | Ordfronts förlag | Första upplagan, andra tryckningen | 1991 | 160 s. | Inbunden med skyddsomslag, liten fläck på skyddsomslag, annars nyskick.
Söderberg, Hjalmar: Ödestimmen
Albert Bonniers Förlag | Originalupplaga | 1922 | 150 s. | 201 g | Trådhäftad, reva i rygg, ngt nött i kanterna på omslag, i övrigt gott skick.
Strindberg, August: August Strindbergs dramer 1: ungdomsdramer
Innehåller Fritänkaren, Hermione i Rom, Den fredlöse, Anno fyrtioåtta samt Gillets hemlighet.
Utgivna med inledningar och kommentarer av Karl Reinhold Smedmark | Albert Bonniers förlag i samarbete med Strindbergssällskapet | 1962 | 482 s. | Ryggklotband, medbundet omslag, namnsignatur, främre pärm ngt böjd, annars mkt gott skick.
Strindberg, August: Lycko-Pers resa
Sagospel i fem akter.
Albert Bonniers Förlag | Femte upplagan | 1912 | 127 s. | Rött laminerat klotband med gulpräglad rygg, ngt diskret fläckat omslag, namnteckning, i övrigt mkt gott skick.
Tjechov, Anton: Tre systrar/Körsbärsträdgården
Översättning av Staffan Skott | AWE/GEBERS | 1987 | 212 s. | 409 g | Inbunden, biblioteksband, stämpel försättsblad, mkt gott skick.
Weiss, Peter: Trotskij i exil
Org.titel: Trotzki im Exil, [1969] | Översättning av Karin Johannisson | Bo Caverfors förlag/Boc-serien | Första svenska upplagan | 1970 | 168 s. | Häftad, ngt fläckad baksida, annars nyskick.
Updating...
